电话:QQ:97093008 微信:seoshell

《旧唐书·于休烈传》原文阅读及译文赏析

《旧唐书·于休烈传》原文阅读及译文赏析

  宰相李揆矜能忌贤以体烈修国史与己齐列嫉之奏为国子祭酒权留史馆修撰以下之休烈恬然矜持殊不介怀代宗即位,甄别号品,宰臣元栽称之,乃拜右散骑常侍,依前兼修国史,累封东海郡公,加金紫光禄年夜夫。执政凡三十余年,历掌清要,家无儋石之蓄。恭俭温仁,未尝以喜愠形于色彩。而亲贤下士,推毂落后,虽位崇年高,曾无倦色。笃好坟籍,手不释卷,以至于终。年夜历七年卒,年八十一。是岁春,休烈妻韦氏卒。上特诏赠韦氏国夫人,葬日给卤簿宣传。及闻休烈卒,悲悼久之,褒赠尚书左仆射,赙绢百匹、布五十端,遣谒者内常侍吴承倩就私第宣慰。儒者之荣,少有其比。 (节选自《旧唐书·于休烈传》)

  4.对下列句子中加点的词语的说明,不准确的一项是(3分)

  A.自幼勤学,善属文属文:撰写文章。

  B.值禄山构难,肃宗莅祚 莅祚:帝王即位。

  C.肃宗自凤翔还京,励精听受励精:收视反听。

  D.时华夏荡覆,典章殆尽 荡覆:动荡倾覆。

  5.对文中画海浪线部门的断句,准确的一项是(3分)

  A.宰相李揆矜能忌贤/以休烈修国史与己齐列/嫉之/奏为国子祭酒/权留史馆/修撰以下之/休烈恬然矜持/殊不介怀/

  B.宰相李揆矜能忌贤/以休烈修国史与己齐列/嫉之/奏为国子祭酒/权留史馆修撰以下之/休烈恬然/矜持殊不介怀/

  C.宰相李揆矜能忌贤/以休烈修国史与己齐列/嫉之/奏为国子祭酒/权留史馆/修撰以下之/休烈恬然/矜持殊不介怀/

  D.宰相李揆矜能忌贤/以休烈修国史与己齐列/嫉之/奏为国子祭酒/权留史馆修撰以下之/休烈恬然矜持/殊不介怀/

  6.下列对原文有关内容的归纳综合和剖析,不准确的一项是(3分)

  A.休烈忠实机灵,谨遵职业操守。他自幼勤学,入仕后受到杨国忠排斥,离京到处所任职;安禄山兵变后,他直言不讳地答复了肃宗关于史官职责的问题。

  B.休烈端相形势,做好本职事务。其时历经战乱,典章史籍散佚,他提出购求当朝年夜典以备查检应用,最终获得前修史官韦述家藏《国史》一百余卷。

  C.休烈恬澹名利,毕生勤学不倦。他虽遭贬职,却恬然处之,毫不在意,执政三十余年,历任要职,并无若干蓄积;爱好典籍,终日捧读,直至逝世。

  D.休烈伉俪逝世,尽享死后哀荣。他夫人逝世,皇上特诏追赠她国夫人;他本人逝世,皇上回想许久,追赠他尚书左仆射,并派专人到他家表现慰劳。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)禹、汤罪己,其兴也勃焉。有德之君,不忘规过,臣不堪年夜庆。

  (2)而亲贤下士,推毂落后,虽位崇年高,曾无倦色。

  于休烈传旧唐书原文及译文赏析译文

  4.【C】5.【D】6.【A】

  7.

  (1)答:年夜禹、商汤归咎本身,他们可以或许蓬勃鼓起。有道德的君王,不忘纠正错误,我深表庆祝。

  (2)答:而亲近贤才,屈身交代士人,荐举后辈,固然位尊年高,一点倦怠的神情都没有。

  参考译文

  于休烈,河南人。于休烈性格纯厚谨严,机灵聪慧。从小勤学,擅长写文章,考中进士科,多次升官任右补阙、起居郎、集贤殿学士,改任比部员外郎,郎中。杨国忠辅佐朝政,排斥不依靠本身的人,于休烈出京任为中部郡太守。

  正值安禄山兵变, 肃宗即位,改任太常少卿,掌管礼节事务,兼修国史。肃宗从凤翔返回京城,特殊重视听取臣下建议,转对于休烈说:“国君的任何举措都要记録下来,这纔是良史。朕有过掉,卿是否记下了?”他答复说:“夏禹、商汤检查本身,他们建国立业也―分隆重。有德之君,不忘改正错误,臣不堪庆祝。”其时华夏凋残,典章几乎散尽,没有史籍可供查寻。于休烈烈上奏说:“《国史》一百零六卷,《开元实録》四十七卷,起居注连同其它綦籍三千六百八十二卷,都保留在兴庆宫史馆。京城被叛贼攻下今后,全被焚毁。并且《国史》、《宵録》是圣朝年夜典,修撰多年,现在部没有保留下来"愿望交忖御史台鞠问勘查史馆的有关官员,今府县招致访求。有人别的收存《国史》、《宵録》的,若送到官府,重金购回并从优奖赏。

  前任修史官工部侍郎韦述身陷贼中,此时进入东京,至此将他家珍藏的《国史》一百一十三卷送到官府。

  于休烈不久改任工部侍郎、修国史,献上《五代帝王论》,皇上异常赞美。宰相李揆自信能力嫉妒圣人,因于休烈修国史与本身同列,嫉妒他,奏请任他为国子祭酒,暂留史馆修撰以此来压抑他。于休烈安然自处,亳不介怀。

  代宗即位,辨别官员的名望品格,于休烈受到宰相元载夸奖,于是被授为右散骑常侍,依旧兼修国史,不久加授礼节使。升任礼部侍郎。又改检校工部尚书,兼判太常卿事,正式授任工部尚书,多次进封为东海郡公,加授金紫光禄年夜夫。执政中共三十多年,历任清显要职,家中没有一石的蓄积。恭谨简朴平和仁义,从不将喜怒之情表示脸!而礼贤下上,搀扶落后,虽位尊年高,从无倦怠之色。酷好书本,手不释卷,直莅临终。年夜历七年逝世,长年八十一岁。这年春天,于休烈的老婆韦氏逝世。皇上因于休烈父子儒行有名,特意下诏追赠韦氏为国夫人,埋葬之日赐给仪仗鼓乐。比及据说于休烈逝世,追怀吊唁了很长时光,嘉奖追赠尚书左仆射,赐给助丧用绢一百匹、布五十端,派谒者内常侍吴承倩到他家中宣旨慰劳。儒士的光荣,很少有人能与他比拟的。(译文确定有不当之处,还望同仁完美)

QQ:97093008 微信:seoshell